11, 539.- Escribir se traduce en la palabra que en ocasiones suelen ser irrelevantes para quien no acepta traducir adecuadamente su interpretación y menos si no es abusada de poca desventura de en el entender que atender el entorno provoca desconocimiento de quien obstinadamente exagera al ampliar la duda razonada.
11, 540.- Los legados de las soledades suelen ser más más que ambición sin límite de recurrencias de esas ansias de trascender el ego en la presencia tal vez sólo del recuerdo que al fin y al cabo carecen de caducidad por observar que obstruyen el presente sin piedad para majar la conciencia en su decisión de equilibrar al Ser.
11, 541.- Si solo saben inventarse sus propias verdades incurren en una serie de trizas de trazos de la realidad que no encajan en la verdad que sigue aparentando la dicha en la ducha de la de esa lluvia que acumula sino maldad un dechado de sin certezas que siguen siendo noticia del sesgo del nutrir la ambigüedad y su antigüedad.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario